内容摘要:“夜虽长,但已过去”|十位诺奖诗人打动人心的经典诗作.1971年诺贝尔文学奖得主,授奖词:“诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。切斯瓦夫·米沃什,美籍波兰诗人、散文家、文学史家。
关键词:诗人;文学奖得主;诺贝尔;授奖;时辰
作者简介:
这几日,诺奖的喧嚣渐渐散去。在诺奖的历史上,不乏诗人的身影。他们在时间的洪流中,用文字雕刻出美妙的诗意。
箭
叶芝
裘小龙 译
我想着你的美——这一支箭
射入我的骨中,一种狂野的思想做成的箭。
没有人能这样仰视她,没有一个人;
当豆蔻梢头刚刚绽开,一个女人,
修常雍容,还有胸脯与脸蛋,
肤色美艳,就象苹果花瓣。
这种愈加亲切了,但因为
一个理由,我想哭那已过了季节的旧时的美。
叶芝,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者。1923年诺贝尔文学奖得主。授奖词:“由于他那些始终充满灵感的诗,它们通过高度的艺术形式了整个民族的精神。”







