首页 >> 语言学 >> 领域新闻
808个汉字游走中日韩
2015年12月21日 10:30 来源:燕赵晚报 作者: 字号

内容摘要:“如今只要认识这808个共同常用汉字,中日韩三国的人们就能够通过文字无障碍交流。”11月30日,“东北亚名人会”第十次会议在韩国首尔举行,会议上发布的《中日韩共用常见808汉字表》,成为名人会十年历史中最重要的成果之一。通过汉字促进文化的交流,也是“东北亚名人会”中日韩三方的期待。

关键词:汉字;日本;韩国;汉字表;东北亚;中日韩共用汉字

作者简介:

  ●在韩国首尔举行的“东北亚名人会”主会场中,“養”“飲”“散”“敢”……风格各异的毛笔字高高地挂在天花板上。

  ●“东北亚名人会”之所以能在艰难的环境中不间断地举办十年,最重要的工具就是三国之间共享的文化。

  ●今年《中日韩共用常见808汉字表》的发布,将会推动中日韩联合大学的建立。

  “如今只要认识这808个共同常用汉字,中日韩三国的人们就能够通过文字无障碍交流。”11月30日,“东北亚名人会”第十次会议在韩国首尔举行,会议上发布的《中日韩共用常见808汉字表》,成为名人会十年历史中最重要的成果之一。通过汉字促进文化的交流,也是“东北亚名人会”中日韩三方的期待。

  2006年,新华通讯社、日本经济新闻社和韩国中央日报社联合发起了三国知名人士论坛“东北亚名人会”,汇聚了中国、日本和韩国各界知名人士,论坛每年轮流在三国举办,探讨如何顺应东北亚地区合作的大环境,加强中、日、韩三国间的政治、经济和文化交流,增进相互间的了解和信任,促进本地区的共同发展和繁荣。

  今年,《中日韩共用常见808汉字表》的发布,无疑成为2015年论坛最重要的话题。中国教育国际交流协会会长章新胜认为,应该推动中日韩联合大学的建立,把808个汉字融入到学生课程中去,推广使用。

  汉字建立的友谊

  在韩国首尔举行的“东北亚名人会”主会场中,由808个汉字组成的书法吊灯吸引着人们的目光,“養”“飲”“散”“敢”……风格各异的毛笔字高高地挂在天花板上。

  据李御宁介绍,汉字吊灯的制作邀请了808名韩国书法家,每一名书法家负责其中的一幅作品,共同完成了这盏书法吊灯。他还特别强调,为了凸显汉字的重要性,与以往不同的是,此次会议去除了与会者名牌的英文拼音,只用中日韩三国语言标注。

  其实早在清末,学者罗振玉、王国维旅居日本期间,也是通过汉字与内藤湖南、长尾雨山等当时日本一流的中国文化通结识,他们之间基本沟通虽然可以通过对话,但是深奥的专业内容仍旧需要书写文字进行交流,并因此结交下深厚的友谊。

  2011年初,中国人民大学文学院和外国语学院的几位老师组成课题组,着手汉字表的基础工作。编制字表的核心思路是选择三国共同常用的汉字,按照这一思路,收字的数量,最初定的是500个字。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们